1 – ENGLISHOperating ManualClearSounds® CSC500 Amplified Spirit Phone™ FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
10 – ENGLISHUsing the Amplification Reset Override Switch (location #21) The ClearSounds® CSC500 is designed with unique features to protect users fro
11 – ENGLISH█ Using your Phone with Hearing Aids and Cochlear ImplantsYour phone can be used with hearing aids and cochlear implants equipped with
12 – ENGLISH█ Making a CallUsing the Handset1. To make a call, lift the handset and listen for a dial tone. You will see the In Use LED indicator li
13 – ENGLISH █ Dialing ModeYour ClearSounds® CSC500 comes from the factory with touch-tone service only. █ One-Touch Memory Setting & DialingY
14 – ENGLISHDialing from Memory Numbers1. Lift the handset or press the speakerphone key.2. Press one of the memory dial keys and the phone will beg
15 – ENGLISH█ Call Waiting Button (Flash)Your ClearSounds® CSC500 comes from the factory preset for Flash Time to 650ms. The Flash setting can be adj
16 – ENGLISHNoise, Static, Interference while using the phone1. A filter may be required for home with DSL line or near Radio towers. 2. Try relocat
17 – ENGLISH5. Please follow instructions for repairing if any (e.g. battery replacement section); otherwise do not alternate or repair any parts of d
18 – ENGLISHshould be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.Repairs to certified e
19 – ENGLISHYour CSC500 Phone comes with a (1) year limited warranty from the date of purchase. This product is warranted by ClearSounds against man
2 – ENGLISHTABLE OF CONTENTSPRIOR TO USEPg. 3 CongratulationsPg. 3 Important Safety InstructionsPg. 5-6 Location of ControlsPg. 7-8 Installation S
20 – ENGLISHService in United States and Canada, contact: ClearSounds CommunicationsAttention: Repair Center1743 Quincy Avenue, Suite 155Napervill
1 – ESPAÑOLManual de usoClearSounds® CSC500 Amplified Spirit Phone™ 1 – ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISHCSC48V508CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15
2 – ESPAÑOLÍNDICEANTES DE SU UTILIZACIÓNpág. 3 Felicitacionespág. 3 Medidas de seguridad importantespágs. 5-6 Ubicación de los dispositivos de c
3 – ESPAÑOLFelicitaciones por la compra de su teléfono CSC500 de ClearSounds Communications®. Lea atentamente este manual de uso para lograr el mejor
4 – ESPAÑOLno trate de recuperarlo antes de desconectar el cable de la línea de la salida de teléfono en la pared modular. No vuelva a conectar el tel
5 – ESPAÑOL█ UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL 01. Lengüeta del mango del auricular02. Interruptor de llamada03. Control de sonido del aur
6 – ESPAÑOLUBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL (continuación)VISTA DE LA PARTE DE ATRÁSLADO IZQUIERDO LADO DERECHO VISTA
7 – ESPAÑOL█ PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEs fácil instalar el teléfono ClearSounds® CSC500 Amplified Spirit Phone™. Hay un procedimiento básico para
8 – ESPAÑOLMontaje en escritorio / mesa1. Conecte un extremo del cable de 6 pies (1,8 mm) en la salida para la línea telefónica de la parte de atrás
9 – ESPAÑOL5. Sostenga el teléfono a un nivel un poco más alto que los tornillos de montaje de la salida de teléfono en la pared y empújelo c
3 – ENGLISHCongratulations on your purchase of the CSC500 phone from ClearSounds Communications®. Please read this User Manual carefully in order to g
10 – ESPAÑOLUso del selector de bloqueo de reposición de amplificación (ubicación #21) El ClearSounds® CSC500 está diseñado con funciones exclusivas p
11 – ESPAÑOL█ Uso de su teléfono con prótesis auditivas e implantes coclearesSu teléfono puede utilizarse con prótesis auditivas e implantes c
12 – ESPAÑOL█ Realizar una llamadaUso del auricular1. Para hacer una llamada, levante el auricular y espere escuchar un tono de discado. Verá que se
13 – ESPAÑOL █ Modo de discadoSu ClearSounds® CSC500 viene programado de fábrica con servicio de discado por tonos únicamente. █ Configuración y dis
14 – ESPAÑOLDiscado de números de la memoria1. Descuelgue el auricular o presione la tecla de altoparlante.2. Presione una de las teclas de discado
15 – ESPAÑOL2. Presione la tecla Redial (rediscado). El teléfono tiene capacidad para volver a discar hasta 32 dígitos automáticamente.█ Botón de lla
16 – ESPAÑOL2. Asegúrese de que las extensiones de la línea telefónica estén colgadas cuando usted esté usando el teléfono. Es normal que el volumen
17 – ESPAÑOL4. Si tiene problemas con este equipo telefónico, desconéctese de la red hasta que se haya solucionado el problema o hasta estar seguro d
18 – ESPAÑOLAntes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que esté permitido conectarlo a las instalaciones de la compañía
19 – ESPAÑOLGuarde su comprobante de compra como evidencia de la fecha en que adquirió el aparato en caso de que requiera el servicio previsto en la g
4 – ENGLISHattempt to retrieve it until after you have unplugged the line cord from the modular wall jack. Do not plug the phone back in until it has
20 – ESPAÑOLPara servicio en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con: ClearSounds CommunicationsAtención: Repair Center1743 Quincy Aven
1 - FRANÇAISManuel d’utilisationClearSoundsMD CSC500 Amplified Spirit PhoneMC 1 – ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISHCSC48V508CSC48noAmp.indd 1 7/21
2 - FRANÇAISTABLE DES MATIÈRESAVANT UTILISATIONp. 3 Félicitationsp. 3 Consignes de sécurité importantesp. 5-6 Emplacement des commandesp. 7-8
3 - FRANÇAISFélicitations pour l’achat du téléphone CSC500 de ClearSounds CommunicationsMD. Lisez attentivement ce Manuel de l’utilisateur, qui vous p
4 - FRANÇAISl’eau, ne tentez pas de l’en retirer tant que vous n’aurez pas débranché le cordon de la prise murale modulaire. Laissez sécher l
5 - FRANÇAIS█ EMPLACEMENT DES COMMANDES 01. Languette de raccrochage du combiné02. Crochet interrupteur03. Commande de la tonalité sur le combiné
6 - FRANÇAISEMPLACEMENT DES COMMANDES (suite) ARRIÈRE CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT ARRIÈRE 20. Sélecteur de vol
7 - FRANÇAIS█ ÉTAPES D’INSTALLATIONL’installation de votre ClearSoundsMD CSC500 Amplified Spirit PhoneMC est simple. Lorsque vous installez votre télé
8 - FRANÇAISInstallation sur un bureau ou une table1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique de 6 pi dans la prise de ligne située à l’arrière
9 - FRANÇAIS5. En tenant le téléphone légèrement au-dessus des vis de montage de la prise murale, poussez l’appareil contre ces vis afin qu’elles s’a
5 – ENGLISH█ LOCATION OF CONTROLS 01. Handset Hanger Tab 02. Hook Switch 03. Handset Tone Control 04. (3) 1-Touch Memory Dial Key
10 - FRANÇAISUtilisation du commutateur d’annulation du rétablissement de l’amplification (emplacement 21) Le téléphone ClearSoundsMD CSC500
11 - FRANÇAIS█ Utilisation du téléphone avec des prothèses auditives et des implants cochléairesVous pouvez utiliser votre téléphone avec des prothèse
12 - FRANÇAIS█ Passer un appelUtilisation du combiné1. Pour faire un appel, décrochez le combiné et attendez la tonalité. Le témoin DEL In Use (en u
13 - FRANÇAIS █ Mode de compositionÀ la livraison, votre appareil ClearSoundsMD CSC500 est réglé pour un service à clavier uniquement. █ Réglage e
14 - FRANÇAISComposition d’un numéro en mémoire1. Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche de haut-parleur.2. Appuyez sur l’une des touches de c
15 - FRANÇAIS█ Touche Call Waiting (Appel en attente – Clignotante)À la livraison de votre téléphone ClearSoundsMD CSC500, le délai de commutation est
16 - FRANÇAISBruit, parasites, interférence durant l’utilisation du téléphone1. Il peut s’avérer nécessaire de recourir à un filtre si l’emplacement
17 - FRANÇAIS4. En cas de difficultés avec cet équipement, débranchez-le du réseau jusqu’à ce que le problème ait été corrigé ou jusqu’à ce que vous
18 - FRANÇAIStélécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L’abonné ne doit pas oublier
19 - FRANÇAISVotre téléphone CSC500 bénéficie d’une garantie limitée d’un (1) an à compter de la date d’achat. Ce produit est garanti par ClearSounds
6 – ENGLISHLOCATION OF CONTROLS (continued) BACK SIDE LEFT SIDE RIGHT SIDE BACK SIDE 20. Ringer Volume Switch
20 - FRANÇAISPour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez : ClearSounds CommunicationsAttention : Repair Center1743 Quincy Avenue, Suit
7 – ENGLISH█ INSTALLATION STEPSInstallation of your ClearSounds® CSC500 Amplified Spirit Phone™ is easy. There are some basic steps you need to take w
8 – ENGLISHDesk / Table Mounting1. Connect one end of the 6 ft telephone cord to the line jack on the back of the phone and connect the other end to
9 – ENGLISH5. Holding the phone slightly above the mounting screws on the wall jack, push the phone against the mounting screws so they are hooked in
Commenti su questo manuale