ClearSounds CSC500 Guida alla Risoluzione dei Problemi

Navigare online o scaricare Guida alla Risoluzione dei Problemi per Telefoni ClearSounds CSC500. ClearSounds CSC500 Troubleshooting guide Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
1 – ENGLISH
Operating Manual
ClearSounds
®
CSC500
Amplified Spirit Phone
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Sommario

Pagina 1 - Amplified Spirit Phone

1 – ENGLISHOperating ManualClearSounds® CSC500 Amplified Spirit Phone™ FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH

Pagina 2 - TABLE OF CONTENTS

10 – ENGLISHUsing the Amplification Reset Override Switch (location #21) The ClearSounds® CSC500 is designed with unique features to protect users fro

Pagina 3 - PRIOR TO USE

11 – ENGLISH█ Using your Phone with Hearing Aids and Cochlear ImplantsYour phone can be used with hearing aids and cochlear implants equipped with

Pagina 4 - 4 – ENGLISH

12 – ENGLISH█ Making a CallUsing the Handset1. To make a call, lift the handset and listen for a dial tone. You will see the In Use LED indicator li

Pagina 5 - █ LOCATION OF CONTROLS

13 – ENGLISH █ Dialing ModeYour ClearSounds® CSC500 comes from the factory with touch-tone service only. █ One-Touch Memory Setting & DialingY

Pagina 6 - 6 – ENGLISH

14 – ENGLISHDialing from Memory Numbers1. Lift the handset or press the speakerphone key.2. Press one of the memory dial keys and the phone will beg

Pagina 7 - █ INSTALLATION STEPS

15 – ENGLISH█ Call Waiting Button (Flash)Your ClearSounds® CSC500 comes from the factory preset for Flash Time to 650ms. The Flash setting can be adj

Pagina 8 - Wall mount

16 – ENGLISHNoise, Static, Interference while using the phone1. A filter may be required for home with DSL line or near Radio towers. 2. Try relocat

Pagina 9 - BASIC TELEPHONE FUNCTIONS

17 – ENGLISH5. Please follow instructions for repairing if any (e.g. battery replacement section); otherwise do not alternate or repair any parts of d

Pagina 10 - Ringer Setting

18 – ENGLISHshould be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.Repairs to certified e

Pagina 11 - █ Answering a Call

19 – ENGLISHYour CSC500 Phone comes with a (1) year limited warranty from the date of purchase. This product is warranted by ClearSounds against man

Pagina 12 - █ Making a Call

2 – ENGLISHTABLE OF CONTENTSPRIOR TO USEPg. 3 CongratulationsPg. 3 Important Safety InstructionsPg. 5-6 Location of ControlsPg. 7-8 Installation S

Pagina 13 - TELEPHONE SETTINGS

20 – ENGLISHService in United States and Canada, contact: ClearSounds CommunicationsAttention: Repair Center1743 Quincy Avenue, Suite 155Napervill

Pagina 14 - █ Redial Function

1 – ESPAÑOLManual de usoClearSounds® CSC500 Amplified Spirit Phone™ 1 – ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISHCSC48V508CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15

Pagina 15 - TROUBLESHOOTING

2 – ESPAÑOLÍNDICEANTES DE SU UTILIZACIÓNpág. 3 Felicitacionespág. 3 Medidas de seguridad importantespágs. 5-6 Ubicación de los dispositivos de c

Pagina 16 - FCC WANTS YOU TO KNOW

3 – ESPAÑOLFelicitaciones por la compra de su teléfono CSC500 de ClearSounds Communications®. Lea atentamente este manual de uso para lograr el mejor

Pagina 17 - 17 – ENGLISH

4 – ESPAÑOLno trate de recuperarlo antes de desconectar el cable de la línea de la salida de teléfono en la pared modular. No vuelva a conectar el tel

Pagina 18 - LIMITED ONE-YEAR WARRANTY

5 – ESPAÑOL█ UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL 01. Lengüeta del mango del auricular02. Interruptor de llamada03. Control de sonido del aur

Pagina 19 - 19 – ENGLISH

6 – ESPAÑOLUBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL (continuación)VISTA DE LA PARTE DE ATRÁSLADO IZQUIERDO LADO DERECHO VISTA

Pagina 20 - 20 – ENGLISH

7 – ESPAÑOL█ PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓNEs fácil instalar el teléfono ClearSounds® CSC500 Amplified Spirit Phone™. Hay un procedimiento básico para

Pagina 21

8 – ESPAÑOLMontaje en escritorio / mesa1. Conecte un extremo del cable de 6 pies (1,8 mm) en la salida para la línea telefónica de la parte de atrás

Pagina 22 - 2 – ESPAÑOL

9 – ESPAÑOL5. Sostenga el teléfono a un nivel un poco más alto que los tornillos de montaje de la salida de teléfono en la pared y empújelo c

Pagina 23 - ANTES DE SU UTILIZACIÓN

3 – ENGLISHCongratulations on your purchase of the CSC500 phone from ClearSounds Communications®. Please read this User Manual carefully in order to g

Pagina 24 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

10 – ESPAÑOLUso del selector de bloqueo de reposición de amplificación (ubicación #21) El ClearSounds® CSC500 está diseñado con funciones exclusivas p

Pagina 25 - 5 – ESPAÑOL

11 – ESPAÑOL█ Uso de su teléfono con prótesis auditivas e implantes coclearesSu teléfono puede utilizarse con prótesis auditivas e implantes c

Pagina 26 - (continuación)

12 – ESPAÑOL█ Realizar una llamadaUso del auricular1. Para hacer una llamada, levante el auricular y espere escuchar un tono de discado. Verá que se

Pagina 27 - 7 – ESPAÑOL

13 – ESPAÑOL █ Modo de discadoSu ClearSounds® CSC500 viene programado de fábrica con servicio de discado por tonos únicamente. █ Configuración y dis

Pagina 28 - 8 – ESPAÑOL

14 – ESPAÑOLDiscado de números de la memoria1. Descuelgue el auricular o presione la tecla de altoparlante.2. Presione una de las teclas de discado

Pagina 29 - FUNCIONES TELEFÓNICAS BÁSICAS

15 – ESPAÑOL2. Presione la tecla Redial (rediscado). El teléfono tiene capacidad para volver a discar hasta 32 dígitos automáticamente.█ Botón de lla

Pagina 30 - Configuración del timbrado

16 – ESPAÑOL2. Asegúrese de que las extensiones de la línea telefónica estén colgadas cuando usted esté usando el teléfono. Es normal que el volumen

Pagina 31 - █ Contestar una llamada

17 – ESPAÑOL4. Si tiene problemas con este equipo telefónico, desconéctese de la red hasta que se haya solucionado el problema o hasta estar seguro d

Pagina 32 - █ Realizar una llamada

18 – ESPAÑOLAntes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que esté permitido conectarlo a las instalaciones de la compañía

Pagina 33 - CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO

19 – ESPAÑOLGuarde su comprobante de compra como evidencia de la fecha en que adquirió el aparato en caso de que requiera el servicio previsto en la g

Pagina 34 - █ Función de rediscado

4 – ENGLISHattempt to retrieve it until after you have unplugged the line cord from the modular wall jack. Do not plug the phone back in until it has

Pagina 35 - 15 – ESPAÑOL

20 – ESPAÑOLPara servicio en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con: ClearSounds CommunicationsAtención: Repair Center1743 Quincy Aven

Pagina 36 - LA FCC LE INFORMA:

1 - FRANÇAISManuel d’utilisationClearSoundsMD CSC500 Amplified Spirit PhoneMC 1 – ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISHCSC48V508CSC48noAmp.indd 1 7/21

Pagina 37 - 17 – ESPAÑOL

2 - FRANÇAISTABLE DES MATIÈRESAVANT UTILISATIONp. 3 Félicitationsp. 3 Consignes de sécurité importantesp. 5-6 Emplacement des commandesp. 7-8

Pagina 38 - GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

3 - FRANÇAISFélicitations pour l’achat du téléphone CSC500 de ClearSounds CommunicationsMD. Lisez attentivement ce Manuel de l’utilisateur, qui vous p

Pagina 39 - 19 – ESPAÑOL

4 - FRANÇAISl’eau, ne tentez pas de l’en retirer tant que vous n’aurez pas débranché le cordon de la prise murale modulaire. Laissez sécher l

Pagina 40 - 20 – ESPAÑOL

5 - FRANÇAIS█ EMPLACEMENT DES COMMANDES 01. Languette de raccrochage du combiné02. Crochet interrupteur03. Commande de la tonalité sur le combiné

Pagina 41

6 - FRANÇAISEMPLACEMENT DES COMMANDES (suite) ARRIÈRE CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT ARRIÈRE 20. Sélecteur de vol

Pagina 42 - TABLE DES MATIÈRES

7 - FRANÇAIS█ ÉTAPES D’INSTALLATIONL’installation de votre ClearSoundsMD CSC500 Amplified Spirit PhoneMC est simple. Lorsque vous installez votre télé

Pagina 43 - AVANT UTILISATION

8 - FRANÇAISInstallation sur un bureau ou une table1. Branchez une extrémité du cordon téléphonique de 6 pi dans la prise de ligne située à l’arrière

Pagina 44 - 4 - FRANÇAIS

9 - FRANÇAIS5. En tenant le téléphone légèrement au-dessus des vis de montage de la prise murale, poussez l’appareil contre ces vis afin qu’elles s’a

Pagina 45 - APPEL EN

5 – ENGLISH█ LOCATION OF CONTROLS 01. Handset Hanger Tab 02. Hook Switch 03. Handset Tone Control 04. (3) 1-Touch Memory Dial Key

Pagina 46 - 6 - FRANÇAIS

10 - FRANÇAISUtilisation du commutateur d’annulation du rétablissement de l’amplification (emplacement 21) Le téléphone ClearSoundsMD CSC500

Pagina 47 - █ ÉTAPES D’INSTALLATION

11 - FRANÇAIS█ Utilisation du téléphone avec des prothèses auditives et des implants cochléairesVous pouvez utiliser votre téléphone avec des prothèse

Pagina 48 - 8 - FRANÇAIS

12 - FRANÇAIS█ Passer un appelUtilisation du combiné1. Pour faire un appel, décrochez le combiné et attendez la tonalité. Le témoin DEL In Use (en u

Pagina 49 - 9 - FRANÇAIS

13 - FRANÇAIS █ Mode de compositionÀ la livraison, votre appareil ClearSoundsMD CSC500 est réglé pour un service à clavier uniquement. █ Réglage e

Pagina 50 - Réglage de la sonnerie

14 - FRANÇAISComposition d’un numéro en mémoire1. Soulevez le combiné ou appuyez sur la touche de haut-parleur.2. Appuyez sur l’une des touches de c

Pagina 51 - █ Répondre à un appel

15 - FRANÇAIS█ Touche Call Waiting (Appel en attente – Clignotante)À la livraison de votre téléphone ClearSoundsMD CSC500, le délai de commutation est

Pagina 52 - █ Passer un appel

16 - FRANÇAISBruit, parasites, interférence durant l’utilisation du téléphone1. Il peut s’avérer nécessaire de recourir à un filtre si l’emplacement

Pagina 53 - RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE

17 - FRANÇAIS4. En cas de difficultés avec cet équipement, débranchez-le du réseau jusqu’à ce que le problème ait été corrigé ou jusqu’à ce que vous

Pagina 54 - █ Fonction de recomposition

18 - FRANÇAIStélécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L’abonné ne doit pas oublier

Pagina 55 - GUIDE DE DÉPANNAGE

19 - FRANÇAISVotre téléphone CSC500 bénéficie d’une garantie limitée d’un (1) an à compter de la date d’achat. Ce produit est garanti par ClearSounds

Pagina 56 - LA FCC DÉSIRE VOUS INFORMER

6 – ENGLISHLOCATION OF CONTROLS (continued) BACK SIDE LEFT SIDE RIGHT SIDE BACK SIDE 20. Ringer Volume Switch

Pagina 57 - 17 - FRANÇAIS

20 - FRANÇAISPour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez : ClearSounds CommunicationsAttention : Repair Center1743 Quincy Avenue, Suit

Pagina 58 - GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

7 – ENGLISH█ INSTALLATION STEPSInstallation of your ClearSounds® CSC500 Amplified Spirit Phone™ is easy. There are some basic steps you need to take w

Pagina 59 - 19 - FRANÇAIS

8 – ENGLISHDesk / Table Mounting1. Connect one end of the 6 ft telephone cord to the line jack on the back of the phone and connect the other end to

Pagina 60 - 20 - FRANÇAIS

9 – ENGLISH5. Holding the phone slightly above the mounting screws on the wall jack, push the phone against the mounting screws so they are hooked in

Commenti su questo manuale

Nessun commento